Increíble pero cierto

Este genio juntó todos los momentos épicos del doblaje mexicano

Desde el “¿Dónde estás, Marica?” hasta el “unos taquitos de suaperro”

Valle de la Nostalgia.- Llega el momento en la vida de todo chavorruco donde las viejas caricaturas con las que pasábamos nuestras felices tardes de la niñez son ahora la prueba de que el tiempo ya pasó, y todos esos dibujos animados fueron sustituidos por series adictivas, películas en blanco y negro, o cosas más cochinotas…

Sin embargo, aquellas dulces épocas del pasado superaban por mucho a cualquier serie pitera que te estés chutando ahora, por más que haya dragones, zombis, diableros o personas con vendas en los ojos.

Y una prueba de ello es que los doblajes de entonces marcaron definitivamente nuestra infancia, a tal punto que ahora, cuando vemos una vieja caricatura, nos damos cuenta del gran tesoro que representó el fino arte de “metérsela doblada” (la traducción) a los dibujos animados.

Todo esto lo decimos porque un gentilhombre usuario de la red social del pajarito chillón (Twitter) creó un estupendo hilo con los momentos más elevados y memorables del doblaje mexicano en las caricaturas. Y Aquí te va el hilo:

1. ¿Marica?

2. Toma consejo

3. La Virgencita

4. La pollera colorá

5. El pez argentino (nótese que dice “quieras” y no “querás”)

6. “Yo también fui un accidente”

7. Otra vez Marica

8. Así le dijeron a mi hermana

9. Caricaturas políticamente incorrectas

10. Valga la redundancia

11. Si necesitas reggaetón, dale

12. La dialéctica de los cuchillos

13. El metro de Venezuela

14. Cerdo salvaje

15.María la del barrio

16. Ajúa

17. ¡Chatarra tu abuela!

18. El épico albur en las Tortugas Ninja

19. Batileche

20. Ah, faltó este otro bello albur (video en HD de los noventa)

21. Y algunos usuarios aportaron otros momentos épicos:

22. El más perrón

23. Ya llegó su Luis Miguel

24. Me canso ganso

 

 

Lui

Published by
Lui